巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬中英对照
“听!”福尔摩斯突然尖声说道。“当心!它来了!”
我听到他将左轮shou枪做好开火的准备,我也这么做了。
从浓雾里传来了急促而又轻巧的脚步声。那云状的浓雾已经飘到了距我们藏匿的地方不到50米之处。我们努力向雾里张望着,不知道那里将出现什么可怕的东西。我看了看福尔摩斯。他的双眼直勾勾地盯着这条小路被大雾遮没之处。他面色苍白,可是双眼闪闪发光。他看上去像一位即将赢得一生中最重要的比赛的人。接着,他的双眼突然之间几乎要从眼眶里迸出来了,嘴巴因惊吓而大张着。我从他的身上移开视线去看他注视的地方。当我看到从雾中窜出、向我们直面扑来的那个形状可怕的怪物时,我便吓得魂飞魄散了。左轮shou枪几乎要从手中跌落了,而我的整个身体也因害怕而发僵了。
我看到了一只猎犬,一只大的、黑色的猎犬。它比我所见过的任何狗都要大。可是,是别的原因才使我们充满恐惧之情的。任何人都未见过与此类似的猎犬。火从它那张着的嘴巴里喷了出来。它的眼睛亮得像冒火一样。头和躯体都由火焰笼罩着。这是一幅比任何人的想像所及还要恐怖的景象——一只由从恶魔派来的地狱看门犬。它不是自然界的一个生灵。
那只发光的大黑猎犬快速地、悄无声息地在亨利爵士后面跑着。我们从这条小路的远处看到,亨利爵士转身向后看到了那只猎犬。他的脸色在月光下惨白,双手恐惧地举了起来。那个可怕的家伙逼近他时他绝望地瞪着眼睛。我们被这个幽灵鬼怪似的景象惊得竟发呆到了那种程度,以至于听任它从我们身旁跑过,我们自己还丝毫动弹不得。我们的朋友正濒于死亡的边缘,而我们则因恐怖而无能为力。
巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬中英对照
- 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬中英对照
- › 巴斯克维尔猎犬这宗案件开始了英汉对照
- › 巴斯克维尔家族的手稿巴斯克维尔猎犬中英对照
- › 疑难问题巴斯克维尔猎犬英文名著
- › 查尔斯爵士是如何死的巴斯克维尔猎犬名著缩写
- › 更大的疑团巴斯克维尔猎犬英文小说缩写
- › 巴斯克维尔庄园巴斯克维尔猎犬中英文对照
- 在百度中搜索相关文章:巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬中英对照
- 在谷歌中搜索相关文章:巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬中英对照
- 在soso中搜索相关文章:巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬中英对照
- 在搜狗中搜索相关文章:巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬中英对照
tag: 英文名言,经典英文名言,关于友谊的英文名言,名人名言 - 英文名言