曾巩《赠黎、安二生序》注读
作者:佚名
【注读】
赵郡苏轼,余之同年友也。自蜀以书至京师遗余,称(赞扬)蜀之士曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱(屈尊)以顾(看望、拜访)余。读其文,诚闳壮隽伟(气势壮阔,风格雄伟),善反复驰骋(反复辨析),穷尽事理;而其材力之放纵(奔放),若不可极者也。二生固可谓魁奇特起(才能特别出众)之士,而苏君固可谓善知人(识别人才)者也。
【翻译】
赵郡苏轼,是和我同年科考的学友。他从蜀地写信寄到京城给我,赞扬蜀地的学士黎生、安生。不久黎生带着他的文章几十万字,安生带着他的文章也有几千字,屈驾前来看我。我读他们的文章,确实气势壮阔,风格雄伟,善于反复辨析,把事理说得很深透.他们的才情、笔力奔放,似乎是不可估量的。他们二人确实可以说得上是特别杰出的人才,而苏君也的确可以说是善于识别人才的人了!
【注读】
顷之,黎生补江陵府司法参军,将行,请余言以为赠。余曰:“余之知生,既得之于心矣,乃(还)将以言相求(用言语来请求)于外邪?”黎生曰:“生与安生之学于斯文,里之人皆笑以为迂阔(迂腐而不切合实际)。今求子之言,盖将解惑于里人。”余闻之,自顾而笑。
【翻译】
不久以后,黎生补任江陵府司法参军。临走的时候,请我写几句话作为赠别。我说:“我对你的了解,已经放在心里了,还需要用言辞表达出来么?”黎生说:“我和安生学习古文,同乡邻里都讥笑我们,认为是迂阔。现在请您写几句话,是想解除同乡邻里的糊涂看法。”我听了这话,想想自己,不禁笑了。
【注读】
夫世之迂阔,孰有甚于予乎!知信乎(于)古,而不知合乎世;知志(立志)乎道,而不知同乎俗。此余所以(……的原因)困于今而不自知也。世之迂阔,孰有甚于予乎!今生之迂,特(只)以(因为)文不近俗,迂之小者耳,患(担心)为笑于(被耻笑)里之人。若余之迂大矣。使生持吾言而归,且(将)重(更多的)得罪,庸讵(哪里只会)止于笑乎?
【翻译】
世上迂阔的人,有谁比我更厉害呢?只知道信奉古训,却不懂得迎合当世;只知道立志于圣贤之道,却不懂得随同世俗。这就是我为什么困顿到现在而自己尚不知道的原因啊。世人的迂阔,有谁比我更厉害呢?现在你们的迂阔,只因文章不合世俗,这不过是小的迂阔罢了,还担心被同乡邻里讥笑,像我的迂阔可就大了。如果你们拿了我的话回去,将要得到更多的责怪,岂能只停留在讥笑上呢?
【注读】
然则若予之于生,将何言哉?谓余之迂为善,则其患若此;谓为不善,则有以合乎世,必违乎古,有以同乎俗,必离乎道矣。生其无急于解里人之惑,则于是(在这些方面)焉必能择而取之。
【翻译】
既然这样,那么我将对你们说些什么好呢?说我的迂阔是好的,可是它的祸害却是这样;说它不好,那么就有些迎合于世俗,但也一定违背古训,有些与流俗相同的地方,就一定背离圣贤之道了。你们还是不要急于解除同乡邻里的糊涂认识吧,这样就一定能够在古文、时文,道、世俗这方面作出选择。
【注读】
遂书以赠二生,并示苏君,以为何如也?
【翻译】
我于是写了这些话赠给二位,并且拿给苏君看,你们认为怎么样呢?(来源:一叶飘然烟雨中的blog)
曾巩《赠黎、安二生序》注读
tag: 暂无联系方式 初中文学常识,文学常识大全,初中文学常识,语文教学 - 初中语文 - 初中文学常识
栏目导航
- ·初中语文文学常识:格言警句
- ·初中语文文学文化常识荟萃汇总
- ·初中语文文学常识:阅读教学与思维训练
- ·经典名著 别在迎合中迷失自我
- ·初中语文文学常识资料大全
- ·提高语文阅读效率的五大要点
- ·(北师大版)八年级语文文学常识知识点
- ·初中语文第一课在山的那边读后感
- ·初中语文文学荟萃(全)
- ·鲁迅杂文集的命名的深奥学问
- ·人教版初中语文文学常识大全
- ·中学语文文学常识复习大全
- ·初一语文下学期文学常识试题汇总
- ·中学语文文学常识大全
- ·初中语文--经典古典文学常识
- ·人教版初中七年级上册文学常识
- ·人教版初中七年级下册文学常识
- ·人教版初中八年级上册文学常识
- ·人教版初中八年级下册文学常识
- ·人教版初中九年级上册文学常识
- ·初中语文涉及的文学文化常识
- ·初中语文文学常识
- ·中考语文文学常识古诗文默写
- ·用数字巧记初中语文中的文学常识
- ·初一语文上学期文学常识汇总
- ·初中语文常识--现代文学史常识集粹
- ·初中语文文学常识:阅读能力训练要点
- ·初中语文文学 名家作品简介