著名诗人、翻译家 戴望舒
戴望舒(1905-1950),浙江杭州人。原名戴朝寀,曾用笔名郎芳、艾昂甫、方仁、杜万、孙诚、陈御月、江文生等。早年就读于杭州宗文中学时期,与施蛰存结为好友。20岁那年,考入上海复旦大学法文特别班,时经上海大学老同学介绍,加入C.V. (中国共产主义青年团),积极宣传革命,反对封建主义和外侵势力的压迫、剥削。1927年,由于反动分子告密,被军阀孙传芳拘留。翌年,开始从事外国文学的翻译生涯。1930年在上海加入左联,为左联成立大会的成员之一。1932年赴法留学,相继在里昂中法大学、巴黎大学旁听。历二载,离开法国赴西班牙旅行,1935年返回巴黎,与法国诗人许拜维艾尔会晤。
同年夏回国后,移居上海。1936年与徐迟等人筹办“新诗社”,出版诗刊。1938年2月,南行香港,主编《星岛日报》文艺副刊《星座》,并受中华全国文艺界抗敌协会的委托,与许地山一起负责 “文抗”香港分会工作。1939年冬,与叶灵凤、郁风等发起出版《耕耘》杂志,并任编委。翌年又与叶君健、徐迟、冯亦代等人筹备出版英文版的《中国作家》,向海外宣传抗战形势。1941年,他因从事抗日活动,遭到日本宪兵的逮捕,身陷囹圄。被营救出狱后,于1946年离港返沪。经周煦良介绍,进上海师范专科学校任教,同时兼任暨南大学教授。1948年再度南行香港,翌年与卞之琳同道抵达北京。是年6月30日-7月19日,出席在北京召开的中华全国文学艺术工作者代表大会。建国后,调往新闻总署国际新闻局担任编译,直到1950年2月28日因肺气肿病辞世。
戴望舒系我国现代著名诗人,文学翻译家。在他短暂的一生中,曾译了数量巨大的外国文学名著,其中主要有:(西班牙)伊巴涅思《良夜幽情曲》(上海光华书局,1928年初版),《伊巴涅思短篇小说选》(新文艺出版社,1956年), (法)夏多勃里昂《少女之誓》(上海开明书店,1928年), (法)贝洛尔《鹅妈妈的故事》(上海开明书店,1928年),(法)穆杭《天女玉丽》(上海尚志书店,1929年),(法)古弹词《屋卡珊和尼谷莱特》(上海光华书局,1929年),(法)陀尔诺伊《青色鸟》(上海开明书店,1933年),(法)陀尔诺伊《美人和野兽》(上海开明书店,1933年),《法兰西现代短篇集》(上海天马书店,1934年),(法)梅里美《高龙芭》(上海中华书局,1935年),(法)高莱特《紫恋》(上海光明书店,1935年),(法)蒲尔惹《弟子》(上海中华书局,1936年),(法)波特莱尔《恶之华掇英》(上海怀正文化社,1947年),(苏)里特进斯基《一周间》(上海水沫书店,1930年初版;上海作家书屋,1946重印;人民文学出版社,1958年新版),(苏)伊可维支《唯物史观的文学论》(上海水沫书店,1930年初版;上海作家书屋,1946年重印),(苏)伊凡诺夫《铁甲车》(上海现代书局,1932年初版),(苏)本约明·高力里《苏联诗坛逸话》(上海杂志公司,1936年),《西班牙短篇小说选》(上海商务印书馆,1936年),《意大利短篇小说集》(上海商务印书馆,1935年),《比利时短篇小说集》(上海商务印书馆,1935年),[英]莎士比亚《麦克倍斯》(上海金马书店)等。
著名诗人、翻译家 戴望舒
tag: 戴望舒 翻译家 高一同步辅导,高一册同步教学,高中语文知识,语文教学 - 高中语文 - 高中同步辅导 - 高一同步辅导
栏目导航
- ·《闻一多名作欣赏》·谢罪以后
- ·徐志摩<爱眉小札>:爱的全体验
- ·快速筛选文章信息
- ·徐志摩名作欣赏《泰戈尔》
- ·读《伊索寓言》——启发学生认识生活真
- ·《我愿意是急流》教学参考
- ·试论《呐喊》、《彷徨》的艺术风格
- ·《物种起源》导言——达尔文
- ·由对《荷塘月色》的问题整合谈高中语文
- ·《滕王阁序》同步素材—— 初唐四杰研
- ·悼志摩(林徽因)|再别康桥|徐志摩
- ·《鸿门宴》通假字(全)
- ·《闻一多名作欣赏》·纳履歌
- ·神话诗人——海子
- ·论语做人格言
- ·情和理(庄子)
- ·侧看庄子:古老阅读的现代体验
- ·重庆谈判期间毛泽东同志答路透社记者问
- ·毛泽东诗词选
- ·读《毛泽东诗词集》杂想之六
- ·毛泽东的诗|毛泽东|沁园春 长沙
- ·感怀《大堰河——我的保姆》
- ·花未眠板书设计
- ·高一(上)语文期中试题
- ·里尔克传——第三章 萨洛美和俄国
- ·论语别裁
- ·微子篇第十八(论语)
- ·《我有一个梦想》指瑕