当前位置:三人行学习网学习网英语教学高中英语英语阅读材料高中英语阅读 西施咏(经典古诗英译)

高中英语阅读 西施咏(经典古诗英译)

浏览次数: 508次| 发布日期:12-29 13:48:49 | 英语阅读材料
标签:英语阅读文章大全,英语阅读网,http://www.350xue.com 高中英语阅读 西施咏(经典古诗英译),
         这是一首来自大诗人王维的诗,这是一首借咏西施,以喻为人的诗。《西施咏》取材于历史人物,借古讽今。    
www.350xue.com     艳色天下重,西施宁久微。     朝为越溪女,暮作吴宫妃。     贱日岂殊众,贵来方悟稀。     邀人傅脂粉,不自著罗衣。     君宠益娇态,君怜无是非。     当时浣纱伴,莫得同车归。     持谢邻家子,效颦安可希。    Since beauty is honoured all over the Empire,    How could Xi Shi remain humbly at home?     Washing clothes at dawn by a southern lake    And that evening a great lady in a palace of the north:    Lowly one day, no different from the others,    The next day exalted, everyone praising her.    No more would her own hands powder her face    Or arrange on her shoulders a silken robe.    And the more the King loved her, the lovelier she looked,    Blinding him away from wisdom.    Girls who had once washed silk beside her    Were kept at a distance from her chariot.    And none of the girls in her neighbours' houses    By pursing their brows could copy her beauty.

高中英语阅读 西施咏(经典古诗英译)
[审核:三人行学习网]

tag: 经典  西施  高中英语   英语阅读材料,英语阅读文章大全,英语阅读网,英语教学 - 高中英语 - 英语阅读材料