童话介绍:夏洛特的网
浏览次数: 194次| 发布日期:12-29 13:40:48 | 幼儿英语
标签:幼儿英语儿歌,幼儿英语单词,幼儿英语故事,http://www.350xue.com
童话介绍:夏洛特的网,
Templeton: Look at her. I mean, don’t you think she’s a little...What’s the word?
Wilbur: I think she’s beautiful.
Samuel the Sheep: I beg your pardon. She is hideous! Are we even seeing the same ruddy creature?
Wilbur: I guess not.
Templeton: Hopeless.
Bitsy the Cow: What a sorry little friendship that’s going to be.
大家眼中,Charlotte几乎就是冷酷、丑陋、冷血的代名词!连Templeton都鄙视Charlotte,但在Wilbur看来Charlotte却是美丽、神奇、勤劳的化身!正是这一份被认为是“a sorry little friendship”,打动了Charlotte,打动了大家,并最终创造了奇迹!
一天,Templeton告诉Wilbur它将在圣诞时被制成bacon和sausage,Wilbur十分伤心,Charlotte就此对Wilbur郑重地许下了誓言。
Charlotte: I’l making you a promise right now. I am not going to let them kill you.
Wilbur: You’re a spider. You’re little. They’re huge! How are you going to stop them?
Charlotte: I have no idea. But it’s a promise, and promises are something I never break.
为了拯救这只可爱的小猪,聪明的Charlotte在蛛网上先后织出了“Some pig”、“Terrific”、“Radiant”等字样,让人们相信这是一只special的猪。Charlotte也因此得到了谷仓所有动物的认可,成为了大家心目中的智慧女神,变成了友善、慈爱、睿智的象征。谷仓的动物们也不再心胸狭窄、斤斤计较,大家齐心协力,拯救可爱的小猪。也许观众一开始并不明白为何Charlotte会帮助小猪,直到影片快结束时Charlotte说,“You made me your friend, and, in doing so, you made a spider beautiful to everyone in that barn.”原来将心比心,给与和收获是诠释友谊的最佳法宝。同时,对朋友许下的诺言,是不可亵渎的: “Once a promise is made, it needs to be kept.”小猪也为朋友做了它能做的,影片最后它希望能带产卵后奄奄一息的Charlotte回家,许诺照顾她一生一世。当它知道这不可能的时候,它向Templeton求助,愿意用自己的每一餐作交换,等Templeton吃完它才会吃。势利依旧的Templeton最终答应了Wilbur的请求,把Charlotte的宝宝们带回了家。Wilbur: I’ll carry you the rest of the way. We’ll go back to the barn, and I’ll take care of you...You’ve done so much for me!
Charlotte: No, Wilbur. Don’t you know what you’ve already done? You made me your friend, and, in doing so, you made a spider beautiful to everyone in that barn.
Wilbur: I didn’t do anything, Charlotte. You did it all.
Charlotte: No. My webs were no miracle, Wilbur. I was only describing what I saw. The miracle is you.
Miracle & Life Circle
奇迹与生命轮回
这原本是一个平凡的小镇,一个平凡的谷仓,平凡的人们和平凡的动物,正如影片开头的旁白所言:“There was nothing special about Somerset County. It was a deeply ordinary place. No astonishing thing ever happened there. The people who lived there were just regular people. And the animals...Well, they were just plain old animals...”正是因为朋友之间的promise以及小姑娘Fern决心保护Wilbur的promise,友情创造了奇迹。这里,Charlotte’s Web向我们阐述了有关生命的意义:那就是生命是平凡的,而平凡的点滴之间却又蕴含着奇迹。
然而,奇迹不是麻木、封闭的心可以发现的:是Wilbur与Charlotte让人们感到了自己的不平凡、小镇的不平凡、周围人和事的不平凡,人们缺少的,只是关注的心。在County Fair上,Charlotte为落败的Wilbur织出了“Humble(卑谦)”一词,再次轰动了人群,Wilbur因此得到了大会主席亲自颁发的特别奖章。连Wilbur的主人、三番五次提出要把Wilbur做成圣诞大餐的Uncle Homer也动情地表示:“A lot of you have asked me, ‘How could this have happened?’ I don’t know. But it has happened in a time when we really don’t see many miraculous things. Or maybe we do. Maybe they’re all right there around us, every day, and we just don’t know where to look.”
是啊,生活总会在不经意之间充满惊奇,峰回路转之时,人生之路往往会豁然开朗。如果我们用心生活,肯付出辛苦、关爱与努力,还有什么是不可能的呢?这个小小的奇迹,让小镇上的人和动物都有所改变,因为他们觉得自己住在一个不寻常的地方:“Something had changed in Somerset County. It was as if people knew they lived in a special place now. And, in small ways, they started being special people, a little bit kinder, a bit more understanding. And the animals felt different, too.”所以,生活中相信奇迹吧,有爱,有朋友,一切皆有可能。
然而,遗憾的是,就算拥有奇迹,我们也没有办法得到永恒,生命不是永恒的。Charlotte实现了自己最初对朋友许下的诺言,用最后一口力气产下了514个卵后,与Wilbur告别:
Charlotte: I’l languishing.
Wilbur: What does that mean?
Charlotte: It means I’l dying.
Wilbur: What? You can’t die!
Charlotte: Wilbur, we’re born, we live, and, when our time comes, we die. It’s just the natural cycle of life.
Charlotte离开了……生活,就像她所说,四季交叠,生命轮回,一切顺其自然吧。圣诞节终于到了,Wilbur如愿以偿地看到了white snow;冬去春回,大地回春,万物生长,Charlotte的孩子们也在这时破壳而出。Charlotte的生命得到了延续,应验了那句life had come full circle。在曼妙的音乐中,小蜘蛛们纷纷离开谷仓,去寻找自己的归宿。有三只小蜘蛛选择留了下来,继续留在妈妈曾经呆过的地方。生命在继续,希望在继续,友情同样也在继续……
童话介绍:夏洛特的网
Templeton: Look at her. I mean, don’t you think she’s a little...What’s the word?
Wilbur: I think she’s beautiful.
Samuel the Sheep: I beg your pardon. She is hideous! Are we even seeing the same ruddy creature?
Wilbur: I guess not.
Templeton: Hopeless.
Bitsy the Cow: What a sorry little friendship that’s going to be.
大家眼中,Charlotte几乎就是冷酷、丑陋、冷血的代名词!连Templeton都鄙视Charlotte,但在Wilbur看来Charlotte却是美丽、神奇、勤劳的化身!正是这一份被认为是“a sorry little friendship”,打动了Charlotte,打动了大家,并最终创造了奇迹!
一天,Templeton告诉Wilbur它将在圣诞时被制成bacon和sausage,Wilbur十分伤心,Charlotte就此对Wilbur郑重地许下了誓言。
Charlotte: I’l making you a promise right now. I am not going to let them kill you.
Wilbur: You’re a spider. You’re little. They’re huge! How are you going to stop them?
Charlotte: I have no idea. But it’s a promise, and promises are something I never break.
为了拯救这只可爱的小猪,聪明的Charlotte在蛛网上先后织出了“Some pig”、“Terrific”、“Radiant”等字样,让人们相信这是一只special的猪。Charlotte也因此得到了谷仓所有动物的认可,成为了大家心目中的智慧女神,变成了友善、慈爱、睿智的象征。谷仓的动物们也不再心胸狭窄、斤斤计较,大家齐心协力,拯救可爱的小猪。也许观众一开始并不明白为何Charlotte会帮助小猪,直到影片快结束时Charlotte说,“You made me your friend, and, in doing so, you made a spider beautiful to everyone in that barn.”原来将心比心,给与和收获是诠释友谊的最佳法宝。同时,对朋友许下的诺言,是不可亵渎的: “Once a promise is made, it needs to be kept.”小猪也为朋友做了它能做的,影片最后它希望能带产卵后奄奄一息的Charlotte回家,许诺照顾她一生一世。当它知道这不可能的时候,它向Templeton求助,愿意用自己的每一餐作交换,等Templeton吃完它才会吃。势利依旧的Templeton最终答应了Wilbur的请求,把Charlotte的宝宝们带回了家。Wilbur: I’ll carry you the rest of the way. We’ll go back to the barn, and I’ll take care of you...You’ve done so much for me!
Charlotte: No, Wilbur. Don’t you know what you’ve already done? You made me your friend, and, in doing so, you made a spider beautiful to everyone in that barn.
Wilbur: I didn’t do anything, Charlotte. You did it all.
Charlotte: No. My webs were no miracle, Wilbur. I was only describing what I saw. The miracle is you.
Miracle & Life Circle
奇迹与生命轮回
这原本是一个平凡的小镇,一个平凡的谷仓,平凡的人们和平凡的动物,正如影片开头的旁白所言:“There was nothing special about Somerset County. It was a deeply ordinary place. No astonishing thing ever happened there. The people who lived there were just regular people. And the animals...Well, they were just plain old animals...”正是因为朋友之间的promise以及小姑娘Fern决心保护Wilbur的promise,友情创造了奇迹。这里,Charlotte’s Web向我们阐述了有关生命的意义:那就是生命是平凡的,而平凡的点滴之间却又蕴含着奇迹。
然而,奇迹不是麻木、封闭的心可以发现的:是Wilbur与Charlotte让人们感到了自己的不平凡、小镇的不平凡、周围人和事的不平凡,人们缺少的,只是关注的心。在County Fair上,Charlotte为落败的Wilbur织出了“Humble(卑谦)”一词,再次轰动了人群,Wilbur因此得到了大会主席亲自颁发的特别奖章。连Wilbur的主人、三番五次提出要把Wilbur做成圣诞大餐的Uncle Homer也动情地表示:“A lot of you have asked me, ‘How could this have happened?’ I don’t know. But it has happened in a time when we really don’t see many miraculous things. Or maybe we do. Maybe they’re all right there around us, every day, and we just don’t know where to look.”
是啊,生活总会在不经意之间充满惊奇,峰回路转之时,人生之路往往会豁然开朗。如果我们用心生活,肯付出辛苦、关爱与努力,还有什么是不可能的呢?这个小小的奇迹,让小镇上的人和动物都有所改变,因为他们觉得自己住在一个不寻常的地方:“Something had changed in Somerset County. It was as if people knew they lived in a special place now. And, in small ways, they started being special people, a little bit kinder, a bit more understanding. And the animals felt different, too.”所以,生活中相信奇迹吧,有爱,有朋友,一切皆有可能。
然而,遗憾的是,就算拥有奇迹,我们也没有办法得到永恒,生命不是永恒的。Charlotte实现了自己最初对朋友许下的诺言,用最后一口力气产下了514个卵后,与Wilbur告别:
Charlotte: I’l languishing.
Wilbur: What does that mean?
Charlotte: It means I’l dying.
Wilbur: What? You can’t die!
Charlotte: Wilbur, we’re born, we live, and, when our time comes, we die. It’s just the natural cycle of life.
Charlotte离开了……生活,就像她所说,四季交叠,生命轮回,一切顺其自然吧。圣诞节终于到了,Wilbur如愿以偿地看到了white snow;冬去春回,大地回春,万物生长,Charlotte的孩子们也在这时破壳而出。Charlotte的生命得到了延续,应验了那句life had come full circle。在曼妙的音乐中,小蜘蛛们纷纷离开谷仓,去寻找自己的归宿。有三只小蜘蛛选择留了下来,继续留在妈妈曾经呆过的地方。生命在继续,希望在继续,友情同样也在继续……
童话介绍:夏洛特的网
[审核:三人行学习网]
tag: 暂无联系方式 幼儿英语,幼儿英语儿歌,幼儿英语单词,幼儿英语故事,幼儿教育 - 幼儿英语
栏目导航
幼儿英语 推荐
- ·剑桥少儿英语有声电子书
- ·little fox小狐狸少儿英语歌曲
- ·少儿英语短剧:龟兔赛跑
- ·儿童英语剧本:丑小鸭
- ·英语儿歌:树|Trees
- ·英语儿歌:颜色Colors
- ·Twinkle, twinkle, little star! 闪耀
- ·小学英语单词教学一得
- ·迪斯尼少儿英语歌曲歌词
- ·剑桥少儿英语(上册)
- ·洪恩GOGO英语MTV儿歌下载
- ·洪恩GOGO学英语
- ·Noddy学英语下载
- ·剑桥少儿英语 第1级mp3
- ·剑桥少儿英语 预备级mp3
- ·洪恩从零开始学英语 doc 文本下载
- ·幼儿学英语mp3音频下载26集
- ·学前儿童英语mp3下载
- ·棒棒学英语全集FLASH
- ·21世纪儿童美语乐园vcd下载
- ·380个英语小故事flash下载
- ·新东方趣味幼儿英语歌曲flash下载
- ·迪斯尼神奇英语 下载
- ·英语故事 mp3
- ·英语儿歌flash下载
- ·英语单词练习flash小游戏
- ·中国人常吃的蔬菜
- ·英语短剧:南郭先生新编