《引诗·用典》一百条(五)
《引诗·用典》一百条(五)
17、【二十四桥仍在】
杜牧《寄扬州韩绰判官》:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
韩绰:生平不祥,杜牧另有一首《哭韩绰》诗。
判官:观察使、节度使的僚属。当时韩绰可能任淮南节度使判官。杜牧曾于大和七至九年(833—855年)任淮南节度使掌书记,与韩绰当为同僚。
迢迢:一作“遥遥”;形容遥远。
木:或作“未”。
二十四桥:详见“二十四桥”条。
玉人:美人,这里指扬州的歌妓。《扬州鼓吹词·序》:“是桥因古之二十四美人吹箫于此,故名。”
这首诗的末两句,是诗人询问别后韩绰的“风流韵事”,含有戏弄的味道。二十四桥是唐朝扬州胜景,姜夔(葵kuí)在《扬州慢》一词中说“二十四桥仍在”,南宋时实际上仅存断桥残迹而已。杜牧诗中所说的“玉人”,更不知战乱之后逝于何处。词人姜夔目睹此时桥残人亡的荒凉景象,感慨今昔,悲凉痛惜的思绪油然而生。
18、【汾之一曲】
《诗经·魏风·汾沮洳》:彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。 彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。 彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。
汾:汾水,在山西省境内。
沮洳:读jù rù ;水旁低湿之地。
莫:草名,即酸模。
度:衡量。
公路:官名,掌管诸侯的路车。
公行:官名,掌管诸侯的兵车。
藚:读xù ;草名,即泽泻。
公族:官名,掌管诸侯的属车。
这是一首写女子思慕一个男人的诗。她赞美她所爱的人品质如花、如玉,绝非那些贵族将军所能比。顾炎武在《复庵记》中用“汾之一曲”这一现成诗句,是指汾河的一个曲折处,而不涉及全诗的原意。
19、【蜂争粉蕊蝶分香】
温庭筠《惜春词》:百舌问花花不语,低回似恨横塘雨。蜂争粉蕊蝶分香,不似垂杨惜金缕。愿君留得长妖韶,莫逐东风还荡摇。秦女含嚬向烟月,愁红带露空迢迢。
百舌:鸟名,因叫声反复如百鸟之音,故名。
低回:流连,含有依依不舍的意思。
横塘:地名,在今江苏南京市西南。
妖韶:一作“妖娆”,妖艳妩媚。
嚬:读
www.350xue.com
pín ;同“颦”,皱眉。
这首诗以拟人化的手法表达了作者怜花惜春的思想感情。《花儿为什么这样红》一文所引的一句,借蜂、蝶争采花蜜之意,说明花的鲜艳颜色吸引昆虫替它完成传粉授精任务。
20、【风生白下千林暗】
鲁迅《赠画师》:风生白下千林暗,雾塞苍天百花殚。愿乞画家新意匠,只研朱墨作春山。
白下:白下城,故址在今南京金川门外。唐武德时移金陵县治于此,故改名白下县,所以旧时以白下为南京的别称。这里喻国民党反动政府。
苍天:即春天。《尔雅·释天》:“春为苍天”。另注:《尔雅》:我国最早解释词义的专著。由汉初学者缀缉周汉诸书旧文,递相增益而成。今本十九篇。
千林暗、百花殚:以草木的凋残、枯萎来比喻国破家亡、山河破碎、人民遭殃的景象。
意匠:语出陆机《文赋》:“意习契而为匠”。新意匠指新的创作思想,新的创作构思。
研:即磨。
朱墨:绘画用的一种红色颜料。
春山:春天明媚的山野,这里指革命的新生事物和光明的前途。
这首诗作于1933年1月26日,是书赠日本画家望月玉成的,诗中劝勉画家不要停留在表面现象上,而要看到社会的本质,要通过画笔写出革命的必胜和光明的前景。秦牧在《花城》中引用这首诗的前两句,是说国民党统治下暗无天日、百花凋零的日子已经过去了;现在祖国大地正百花盛开,春光明媚。
2005年5月25日15:04
未完待续
《引诗·用典》一百条(五)
tag: 暂无联系方式 诗词教学,诗词教学大全,古诗词鉴赏,语文教学 - 语文阅读教学 - 诗词教学