当前位置:三人行学习网学习网语文教学语文教学艺术“中文有什么用?”

“中文有什么用?”

浏览次数: 672次| 发布日期:12-29 13:49:41 | 语文教学艺术
标签:教学艺术,语文基础知识,http://www.350xue.com “中文有什么用?”,

  所以,一个问题是你要到外企去工作么芽那么,你的英文水平,就要加上另外的什么了。

  对于你,英文+?你首先要自问,接着要决定;再接着要去那样充实你自己。这就是“知识附加”的思想自觉。在大学里就要开始。对于中文学子,问题也是同样的,而且尤为重要的是中文+?自然的,可以加上英语。这不太难。但一个现象是,对于某些中文学子,在这个问题上采取的反而是一种“取代法”的思维。即因学着中文而迷惘,而沮丧,自然的便企图干脆舍弃了中文,以英文作为硬性从业资本取代之。而这在未来的求业竞争中,是相当不利的,甚至是相当有害的。

  为了诸位的未来所谋,我对诸位的建议是你们万不可以用“取代法”对待自己的中文学业。取而代之,只不过仍是1≈1。你们一定要有用加法打理自己未来人生的能动意识。

  中文+英文对于诸位不难。于是你们丰厚了自己一些。仅仅这样还不够。还要有另外一种能动意识,即从最广的意义上理解中文的超前意识。说超前,其实已不超前了。因为时代的迅猛发展,早已先于诸位的意识,将从前时代的、传统的中文理念扩展了,甚至可以说颠覆了。

  只要我们客观地想一想,就一定会承认其实中文学科毕业之学子的择业范围,比以往的时代不是更窄了,而是更宽了。对国内外的公共关系;广告设计;一个企业的宣传策划活动;一个企业的文化环境;一切的文化公司……都仍为中文学子留有发挥能力的空间。即使电台、电视台,表面看人满为患,但据我所知,实缺有真能力的中文人才。

  比如,你到了一个公司,人家为了试用你,对你说——请为我们的新产品想出一条绝妙的广告语吧!

  你若回答——我学中文不是为了干这个的。那么你请走人。因为能否想出一条绝妙的广告语,有时确乎直接证明的就是一种中文水平。连起一个公司的朗朗上口的名字也是这样。

  我有两位德国朋友,一男一女。男的中文名字叫“花文志”;女的中文名字叫“古思亭”。其实就是德文名字“华裘士”和“古斯汀”的谐音中文名。尤其“古思亭”这一中文名字,起的何等的好,能说和中文水平无关芽

  假设——一部外国电影,或一部外国电视剧,你能起出《翠堤春晓》、《魂断蓝桥》、《蝴蝶梦》这样的名字么?中国曾是一个诗国,你想不出来,你学的那些唐诗宋词,在最起码的事情上,都没起什么作用啊!

  又比如,你到了一个公司,人家要你为公司的什么纪念活动,设计会标——你若说,我不会,这不是我学的专业,是广告设计专业的事儿……

  那么你请走人。在人家那儿,这叫“创意”。在人家那儿,这类“创意”,直接的就和中文有关,直接的就证明你的中文水平如何。事实上也是,体现于许多方面的许多一流的经典的“创意”,都与一个人的“活的”中文水平有关。

  就说我们中国为2008年北京奥运会设计的会标吧,没有一种“活的”中文思维,是设计不成的。

  不是中文过时了,没用了。是人再像从前那样理解中文,学了中文再抱着从前那样的中文就业观去择业的传统思想,与社会和时代不合拍了。

  而社会和时代,对于具有“活的”中文水平的人,那还是大大的需要的。

  在未来的时代,不但中文学科毕业的人要随时进行人生的成功的“知本”转移,其它学科毕业的人,也将不同程度地面临“知本”转移的社会和时代的考验。

  在“知本”转移方面,我以为,中文学科毕业的人,其实反而具有主动优势,能动性、灵活性较之其它学科毕业的人,更大些。

  “知本”二字,是我从报上学的词,无非就是从业的知识资本,这里姑且用之。

  据我所知,一些理工专科毕业的当代青年,反而在电台、电视台和文化企事业单位工作得很自信,都是“知本”转移的例子。

  据我所知,法国现在惟一的,也是现在全世界惟一的一位海军女中将,便是法国七十年代的中文硕士。

  如果让医学院牙科专业的学子毕业后来一次成功的“知本”转移,倘无其它骄人特长,意味着什么不言自明。

  但,如果电视台公开招聘节目策划人,中文学子应聘时的表现,不应太逊于广播学院毕业的学生吧?这二者之间真的有什么大区别么?从前是有的。如果人家的专业又加上较好的中文从业水平,当然表现就比你好。如果你高于对方的中文水平,再附加上和对方差不多水平的电视节目创意能力,则就说不定你比对方的表现好了。实际工作中谁更是强者,那就得考察者拭目以待了。如果你的中文不是有水平,不是在“活的”中文能力方面较强,而是很“水”,甚至那一种能力被你在大学时期舍弃了,用仅仅的英语能力“取代”了,那么以后不能从容面对“知本”转移的考验,则就怨不得别人,也怪不得中文了……

  当然,大学里中文本身的教学,也存在着一个“活”起来,内容丰富起来,较紧密地结合社会和时代对中文之新要求的问题。

  在今天,大学的中文教学,如果因了时代和社会要求的压力,忙不迭地去迎合之,以直接的从业能力取代中文传统教学内容,未免是太急功近利的作法。也是很不对的作法。那样,大学之中文系,就成了“培训班”了。

  但,倘大学的中文教学,一味袭承从前的传统教学内容一成不变,在今天,无论怎样说,也应视为中文学的不负责。

  总而言之,大学之中文教学,也首先存在一个中文+?的问题。

  我能告慰同学们的一点那就是几乎一切大学的中文系,都在思考、研究和实践着中文+?

  这一点,对于一切从事大学中文教学的人也首先是一个“知识附加”的要求。

  正如我到了大学里,对自己有一种中文知识系统化、全面化的“附加”要求。

  诸位,最后我要说的是——尤其诸位中学看中文的同学,打起精神来!电视剧《西游记》的主题歌唱得好——“敢问路在何方,路在脚下……”

  是的,路在我们脚下,路在教者脚下;路在你们脚下,路在学者脚下。

  中文学科必须+传统中文理念以外的什么。

  让我们共同来为此努力!……

  《中国教育报》2003年4月22日第7版



上一页  [1] [2] 


“中文有什么用?”
[审核:三人行学习网]

tag: 中文   语文教学艺术,教学艺术,语文基础知识,语文教学 - 语文教学艺术